First Love - Utada Hikaru.mp3 dinlemek için play deyin.

13 Ekim 2015 Salı

JAPONYA KÜRTLERİN SIĞINMA TALEBİNİ KABUL ETMİYOR

Japonya,1990 lı yıllardan başlayarak Japonya'ya girerken alınan 90 günlük turist ya da öğrenci vizesiyle ülkeye giren Türkiye pasaportlu  Kürt kökenlilerin siyasal sığınma taleplerini reddetmeyi sürdürüyor.

Resmi kaynaklar, bugüne değin 3415 başvurunun tümünün reddedildiğini onaylıyor.


Halen Japonya'da yasal ve yasa dışı yedi sekiz bin civarında Kürt kökenli Türkiye Cumhuriyeti vatandaşının bulunduğu edinilen bilgiler arasında.

18 Eylül 2015 Cuma

JAPONYA'DA ASIRLIKLARIN SAYISI İLK KEZ 60,000 KİŞİYİ AŞTI


Japonya Sağlık Emek ve Refah Bakanlığı ülkede 100 yaşını geçenlerin sayısının ilk kez 60,000 kişiyi aştığını açıkladı. Bir önceki yıla göre 2,768 kişi artışla 61.568 kişiye ulaşmış.

Bakanlık ilk kez 1963 de bu istatistiğe başladığında asırlıkların sayısı yalnız 153 iken,1998 de 10,000 e, 2007 de 30,000 e, 2012 de ise 50,000 e ulaşmış.

Bakanlık verilerine göre asırlıkların yalnız yüzde 13 ünün erkek olduğu Japonya'da en yaşlı erkek 112 en yaşlı kadın ise 115 yaşında. 



26 Ağustos 2015 Çarşamba

TÜRKLER EN ÇOK JAPONLARI SEVİYOR

Akademisyen Hacer Harlak'ın yaptığı bir araştırmaya göre Türkler en çok Japonları seviyormuş.

Sistem Yayıncılık tarafından 2001 de yayınlanan araştırma' ÖNYARGILAR psikososyal bir inceleme' başlığını taşıyor.

Yazar bu araştırmada milletlere ilişkin kafalardaki stereotipleri incelemiş.Araştırma "insanların ve gurupların birbirleri hakkında nasıl düşündükleri, algılamalarını neyin biçimlendirdiği, önyargıların nasıl oluştuğu ve günlük yaşamda nasıl ortaya çıktığı üzerinde duruyor.

Araştırma,turistik Kuşadası ile İzmir'e bağlı dışa kapalı denebilecek Kiraz ilçesinde yapılmış.Araştırma'ya Kiraz'da 74 kadın, 120 erkek olmak üzere toplam 194 kişi katılmış. Kuşadası'nda ise 62 kadın,105 erkek olmak üzere 167 kişiyle  çalışılmış.Toplam yanıtlayan sayısı 361.bunların  yüzde 67 sinin yaşları da 19-61 arası.
Bir kısmı komşu ülkeler olmak üzere 16 ülkeden seçme yapılması istenmiş katılımcılardan.                
Dost ülkelerin en başında Japonya işaretlenmiş. Japonlar en yakın Gürcülerden iki kattan fazla çok oy almış.Japonlar 249. Gürcüler ise 117. 

Hem Kuşadası'ndan hem de Kiraz'dan gelen yanıtlarda Türklere en benzemeyen milletlerde gene Japonlar başı çekiyor.

Türkler'e göre Japonlar deyince hem Kiraz hem de Kuşadalılar, Japonların çalışkan, zeki ve iyi oldukları konusunda aynı fikirdeler.

not: Sevilmeyen, düşman görülen milletlerle ilgili sonuçlar bu yazınını konusu olmadığı için değinilmemiştir. 


27 Şubat 2015 Cuma

İstanbul'da Japon Savunma Sanatı Gösterisi


İstanbul'da
Japon Savunma Sanatı Gösterisi



Tarih: 2 Mart 2015

Saat:19:30

Yer: Bahçeşehir Üniversitesi (Beşiktaş Kampüsü)
   Fazıl Say Salonu

Giriş Ücretsizdir.

KOBUDO (Asayama İchidenryu Taijutsu)
Asayama Ichidenryu Taijutsu hakkında;
Asayama Ichidenryu genelde torite (kaçış teknikleri), iai (kılıç tekniği), kenjutsu (Japon kılıç kullanma tekniği), juujutsu (silahsız dövüş teknikleri) gibi tekniklerin kullanıldığı bir savunma sanatıdır. Edo Dönemi’nin başında (17. yüzyıl) Tanba Eyaleti’nde (şimdiki Kyoto ve Hyogo Eyaletleri) kurucu Asayama Ichidensai Shigetoyo tarafından başlatılmış ve daha sonra tüm Japonya’ya yayılmıştır.

Asayama Ichidenryu Taijutsu Ustası Eiji Sakai hakkında:
Çocukluk çağından itibaren babası ve aynı zamanda hocası olan Uichiro Sakai tarafından Asayama Ichidenryu Taijutsu’yu öğrenmiştir. 1996’da babası Uichiro’nun vefatının ardından tekniğin varisi olarak “Asayama Ichidenryu Taijutsu Butoku Kai” Asayama Ichidenryu Taijutsu Dövüş Sanatları Derneği’ni kurmuştur. Kendisi bu derneğin ilk başkanı olmuş, gençlerin eğitimi için büyük çaba harcamıştır. Ayrıca, başta Türkiye’de 2005’te düzenlenen “Beypazarı Japon Kültür Festivali” olmak üzere, İstanbul, Ankara, Eskişehir, Marmaris, Bodrum, vb. yerlerde toplam 8 kez tanıtım gösterisi ve eğitim

***Kobudo gösteri, Eiji Sakai,  Shigeaki  Ota, Akifumi Otsuki tarafından yapılacaktır.


KENDO
Kendo yaparken etafınızdakileri gözlerinizle görmeyi, olaylara anında tepki vermeyi zihninizi kullnarak zaman geçirmeden karar vermeyi öğrenirsiniz. Kendo çalışmalarının önemli amaçlarından biri, bir karışılaşması sırasında ya da kişinin içinde bulunduğu herhangi bir durumda hiçbir zaman zihinsel olarak hazırlıksız yakalanmamasını sağlamaktır.
***Kendo Gösterisi, Cihan Engin(4.dan) ve Kendo Derneği tarafından yapılacaıtır.


İAİDO
Japon Kılıcı kullanılan bir ‘Budou’ olup, rakibin ani saldırısına karşı anlık saldırıyla cevap vererek rakibi alaşağı etmek amacıyla düşünülmüştür. Kılıcın kınında yerleşik haliyle başlayan, kılıcın tekrar kınına sokulmasına kadar ki süreyi tek süreç olarak gören ‘kata’nin uygulandığı, antrenman yapılmasıyla rakibi ‘kesmek’ denilen yeteneğin öğrenilmesi ve o süreçlerde bedeni geliştirmeyi ve bu vesileyle kılıç kullanmanın anlamını öğrenmeyi amaçlamaktadır.
***İaido Gösterisi, Erdem Erzurum (3.dan) ve Masataka Kobayashi (1.dan) tarafından yapılacaıtır.



Japonya Başkonsolosluğu
Tel: 0-212-317 46 00
Faks: 0-212-317 46 04
E-mail: culture@it.mofa.go.jp
WEB: http://www.istanbul.tr.emb-japan.go.jp/index_j.html
Facebook:http://www.facebook.com/Japonya/Istanbul/Baskonsoloslugu

4 Şubat 2015 Çarşamba

KÜLTÜREL MİRAS TEHLİKEDE: JAPONYA VE TÜRKİYE DENEYİMİ

Tokyo University of Foerign Studies (TUFS) ve Turkish Cultural Foundation(TCF)'nin birlikte düzenlediği Seminer, 13 Şubat 2015 13.00-17.00 arasında Armaggan(Nuruosmaniye Caddesi no 41) 4.katta yapılacak.  

Detayları aşağıda mevcuttur...




Seminar
Cultural Heritage in Danger: Japanese and Turkish Experiences

Tokyo University of Foreign Studies (TUFS) and Turkish Cultural Foundation (TCF)


FRIDAY, FEBRUARY 13, 2015, 13:00-17:30

TCF CULINARY ARTS CENTER - YESAM

ARMAGGAN Nuruosmaniye 4th Floor,
Nuruosmaniye cad. No:41 Nuruosmaniye / ISTANBUL

Opening:
13:00 - 13:15
Hirotake Tateishi (Prof. Dr., President of TUFS)
"Reflection on the cultural heritage: Historical monument or national monument?"
Seminar:
13:15-13:55
1) Yuriko Yoshida (Prof. Dr., TUFS)
"Formation of conception of cultural heritage in Japan" (in Japanese)
13:55-14:35
2) Fatma Ürekli (Prof. Dr., Mimar Sinan University)
"Osmanlıda Tarihi Mirasın Korunması ve Modern Müzecilik Anlayışı
/ Preservation of historical heritage in the Ottoman Empire and birth of the modern conception of museum" (in Turkish)
14:35-15:15
3) Alejandro Martínez de Arbulo (Dr., University of Tokyo)
"Preserving the Memory of Fragile Materials: The Conservation of Wooden Architectural Heritage" (in English)
break 15:15-15:30
15:30-16:10
4) Ömür Tufan (Curator, Topkapı Palace Museum)
"Topkapı Sarayı Müzesi'nden Depreme Karşı Alınan Önlemler
/ Precautions against earthquake at the Topkapı Palace Museum" (in Turkish)
16:10-16:50
5) Hatice Aynur (Prof. Dr., Istanbul Sehir University)
"Ottoman inscriptions in danger: Preserving, recording and repairing" (in English)
16:50-17:30
Commentators:
Taku Shinohara (Prof. Dr., TUFS)
Sumiyo Okumura (Dr., Turkish Cultural Foundation)
Presentations in Japanese and in Turkish will be translated into Turkish and Japanese, respectively.


R.s.v.p. by February 12, 2015 to 212-297-4038 veya lecture@turkishculture.org
www.turkishculturalfoundation.org